11 For
this is the message you have heard from the
beginning: we should love one
another,
12 unlike
Cain who belonged to the evil one and
slaughtered his brother. Why did
he slaughter him? Because his own works were evil, and
those of his brother
righteous.
13 Do not be amazed,
[then,] brothers, if the world hates you.
14 We know that we
have passed from death
to life because we love our brothers.
Whoever does
not love remains in death.
15 Everyone who
hates his brother is a murderer, and
you know that no murderer
has eternal
life remaining in him.
16 The
way we came to know love was that he laid down
his life for us; so we ought
to lay down
our lives for our brothers.
17 If
someone who has worldly goods
sees a brother in need and
refuses him
compassion,
how can the love of God remain in him?
New
American Bible translation
INTRODUCTION
This dynamic
pericope of 1 John 3:11-17 is a concentration of Christian theology in its most
dualistic form. Good and
evil, love and hate, compassion and
murder, life and
death are all points of consideration
in this brief passage. The early church
had to answer all of these issues and
1 John expresses it succinctly and
forcefully. However, the question arises
regarding just exactly who are “our brothers”
for whom we should be willing to give of our
material goods and
lay down our lives. The vast majority of
scholars believe that this term has only one meaning-that of Christian
brothers. I contend that the term adelphos (brothers) was
a term that was not only meant to include
“brothers and sisters” but was used
to include all of humanity. I base my argument on the teaching of Jesus
as expressed in other portions of the New
Testament, on the missionary nature of the newly forming religion of
Christianity, and on the Epistle of 1 John,
which purports that “God is love” in verse
4:16. The pericope itself provides the answer
in its universal, theological proclamations in dualistic
format. This teaching goes beyond the scope of
the early Christian community and has wider
implications, not only for the early church, but for the modern
church as well. The methods
that will be considered
here are a structural analysis of the pericope as it relates to the Epistle as
a whole, an examination of the translation of the word adelphos,
as well as logical analysis of the dualistic
assertions in the theology of the Epistle.
BACKGROUND OF JOHANNINE CORPUS
The background of the
Johannine corpus in which this Epistle was written must be explored in order to gain
an understanding of this
pericope, as it was understood to early
Christians. The Johannine corpus includes the
Gospel of John, the First, Second and Third Epistles
of John, and Revelation.[1] It is considered part of
the so-called “Catholic Epistles, a term utilized by
Eusebius by the fourth century. It is considered ‘catholic’
or universal because it is not addressed to a
particular community, but may have been meant to circulate to all or some of
the Christian communities. Originally 1,
2 and 3 John did not have
titles ascribed to the earliest known manuscripts,
but acquired these designations
as early as the end of the
second century.[2]
There are two main theories regarding
authorship of this Epistle, the first maintaining that the Gospel of John and the three
Epistles are all from one author, as their titles imply and early tradition
maintains. The second theory
contends that there was a separate author
for the Gospel and 1 John,
with the 1 John author also penning the other two Epistles. 1 John focuses on many theological issues
that are found in the Gospel of John, and some
scholars believe that it is a further explication of Gospel theological concepts. Others believe that it is independent of the
Gospel and may have even been written prior
to it due its lack of emphasis on
christology.[3] 1 John does not
name a specific author or recipient, but writes tenderly to his
“children” in his community and therefore
appears to be a leader in the
church. In 2 and 3 John,
the author specifically calls himself “the Presbyter” and a majority
of scholars believe that this is the same author for all three of the
Epistles. According to
Schnackenberg, the author is “of Jewish birth, with Aramaic as his mother
tongue, who has acquired flawless
Koine Greek but has otherwise retained a Semetic
feel for the language.” [4]
There is a minority who believe that the author of the Gospel and the
Epistles is John the Apostle, who was a disciple of
Jesus, and that John the Presbyter is the
same individual. Those who argue against this assertion
maintain that John would have to
have had an exceedingly long
life span if he knew Jesus and wrote
these documents between 90 and 100 CE.
The majority of scholarly opinion believes the author of 1 John and the two
other Epistles is different
from the Gospel author although from the same Johannine school of thought. The majority also claims that the Gospel was
written first in 90 CE with the Epistles being written in100 CE. 1 John cannot
be dated any later
than mid-second century
because it is cited by early
church fathers by this time.[5]
The structure of 1 John is difficult to
tease out, and some scholars find that it is
an impossible task. However, attempts
have been made to analyze the structure, with
John Thomas proposing a particularly convincing paradigm with 1
John consisting of a chiastic structure that would facilitate
memorization for the early community. He
sees this particular pericope as the most important commandment for
the Johannine community, that of love. His structural model is as
follows with the bold highlight
of 3:11-18 being
mine:
A –1:1-4-
Prologue-Eternal Life
B – 1:5-2:2 –making Him a
Liar (Walking)
C – 2:3-17 –New Commandment
D – 2:18-27- Antichrists
E – 2:28-3:10- Confidence-Do Not Sin
F – 3:11-18 Love One Another
E’ – 4:19-24 –Confidence Keep the Commands
D’ – 4:1-6 –Antichrists
C’ – 4:7-5:5 –God’s Love and Ours
B’ - 5:6-16 – Making Him a Liar
(Testimony)
A
– 5:13-21 – Conclusion-Eternal Life
It is apparent in Thomas’ diagram of 1
John that 3:11-18 is the
center of the structure, indicating its
importance theologically. He simplifies
the many redundancies that
occur throughout the Epistle by presenting a forward movement
of the verse until the climax of 3:11-18 with a
gradual decrease to
the conclusion. It is evident from
this paradigm that eternal life is focus of
this Epistle, with love as the means to attain it.
Brown offers a simpler, two division model of the
Epistle, the first maintaining that God is light
and we must walk in the light
(1:5-3:10) and the second focusing
on the love of God (3:11-5:15).[6]
Judith Lieu and others
offer a theory of a spiral paradigm with
eternal life placed at the
center of the spiral.[7]
Regardless of the model utilized, it is
clear that being in the light of God and loving
others as they relate to eternal life are the themes that the author sought to
emphasize. Their repetition in this Epistle accentuates their importance in the
teaching. Both of these themes are central to the Johannine message of eternal
life, and how it can be obtained. These two
concepts are the essence of the teaching of this author, who needed to restate
it for this group of early Christians.
The reiteration of this teaching appears to be related to a
schism that was occurring in the community.
It is known only through this author’s antithetical remarks.
Another consideration in
the structure of this Epistle is whether or not this can be considered an epistle
at all. It lacks the typical hallmarks
of a letter compared with other
New Testament letters and other
letters of this same period and is “the
least letterlike in format”[8]
of all the letters in the New Testament.
It has no greeting or blessing; it does not identify an
author or a recipient, and has no
final farewell. It has been called an
exhortation, a homily, a religious tractate, a circular epistle and a
commentary by various scholars.[9] It appears that it did circulate
as was the custom of other New Testament epistles, and may have
been intentionally vague as to its recipients for just that reason. Compared with the
two other Johannine Epistles, it has theological concepts as opposed to the
more specific ecclesiastical concerns of the other two. This confirms the idea of
“catholic” epistle which emphasizes its universal theology. It does not
have a recipient, because it was meant for the Christian community at large.
The location of the Johannine community is
tied to that of the author of the
Gospel of John. It appears as if there
was persecution by Jewish factions against the Johannine community, and a diaspora of
sorts was occurring for this community.
It is postulated that the
Gospel and the Epistles were composed in Ephesus in Asia Minor, Antioch in Syria or Alexandria in Egypt.[10]
Ephesus appears to
be the most likely candidate, according to the
majority of scholars. The main point in
the choice of location is that it was not
written in Palestine. This was a community that was growing outside of the
Palestinian Christian church, and therefore
was more inclusive of Gentiles and had a wider, more
encompassing audience.
The audience is
called “children” by the
author alluding to familiarity and a fatherly
relationship. The need to
reinforce these primary teachings would insinuate
a tendency to disregard these
teachings, either by former members or by current members of the
community. Was this occurring on a large
scale, enough to prompt the author to write a letter to halt such dissidence? It is
difficult to ascertain this, but it
can be recognized that there
was a problem occurring and the author
needed to address this
in no uncertain terms. The severe
analogy of a murderer in 1
John 3:15 (used to portray those who hate their
brother) underscores the depth of
problem.
THE OPPONENTS IN 1 JOHN
The Epistle addresses an
apparent schism that seems to have been occurring in the community, but we have
only the author’s polemics to help guide us in
reconstructing the identity of
these opponents. They are named as
“liars”, “antichrists” and “false
prophets” and appear to be a group of individuals who
were not following the teaching of the community. They are “those who refuse that Jesus Christ
came in the flesh” in 1 John 4:1-6, pointing to a tendency of
these opponents to be either docetic or
gnostic in their beliefs. They are
explicitly referred to as
separating from the community in 1 John 2:19 where it states that “they went
out from us.” There are no known
writings that offer a
rebuttal
from these opponents, so all that can be known of them is through the author’s antithetical
statements. John Painter identifies
two distinct groups in the Johannine
community: “those who had been
through the struggle with the synagogue and those who
had entered the
community after the breach with Judaism and
consequently did not understand the Gospel
of John tradition in the context of the
struggle with Judaism.” [11]
This second group consisted of Gentile
believers and seem to have been influenced by the
syncretism of the multiple cultures and religions
that existed in the first century Middle East. Painter believes that gnosticism and/or docetism
influenced these opponents, and the lack
of adherence to the teachings of the
Gospel of John led to the
schism and the author’s need to write
this Epistle. Undoubtedly the
Epistle was directed at
specific concerns that were faced by the
particular community, but the Christian community in general was also having
similar struggles. 1 John could be applied to other
communities as well as the Johannine community.
DISCUSSION OF THE TERM ADELPHOS
We now
approach the main concern of this essay, that being the meaning of the term
“brothers” as it is situated in this
pericope and applied to early
Christians and to modernity. We can see how this pericope fits
into the broader Epistle as an address to all
Christians who are facing struggles in the growth of their new religion. This particular pericope narrows the focus on
the individual. The designation
“brothers” is central in the verses we are considering. Just who are these “brothers” that the author
is addressing?
The term adelphos is a common one throughout the New
Testament. It is a noun in the masculine
plural, which can be translated as
brothers or brothers and
sisters. Older, English
translations will often use the term brethren.
Our first consideration is
of the gender inclusiveness of this
statement. Since the author writes to
members of the community as teknia, or children, it is
clear that he writes not just to his “sons” in the community, but to all of his
“children” which would include daughters as
well. If we accept this as the intention
of our author, then it is necessary to keep this inclusive language when we
consider the term adelphos. That being the accepted
connotation by scholars, it is then necessary to understand who is
meant by this term. It is essential to look at the context of this term, as it
appears in the pericope to discover
just who are these “brothers and sisters.”
MEANING OF “IN THE BEGINNING”, VERSE 11
Verse 11 reminds the reader that
“this is the message you have heard from the
beginning: we should love one
another.” From the beginning has a
variety of possible interpretations including the
beginning of the establishment of the community, the beginning of a member’s
entrance into the community or it could have a
broader significance. “The beginning” resonates with the Genesis
1:1 verse of “In the beginning.” If this
were a Jewish Christian author, he surely would know
Hebrew scripture and would be adding an
element of Jewish tradition with
an historical dimension to the pericope. Brown
believes that the author is speaking here as a “Johannine tradition-bearer
and associating himself with those who
had heard Jesus
during his
ministry and is now is recalling this tradition to
the community.”[12] He includes the
story of Cain, so he is familiar with Old Testament
scripture. Another interpretation of
this could be from the beginning of Jesus’
ministry, the beginning of the new covenant established by
Jesus. Recall Jesus’ response to the
scribe’s question in which he asks what is the greatest commandment in
Mark 12:28-34, the first being the love of God, with the
second being “You shall love your
neighbor as yourself.” Is it this beginning of the new commandment of
love espoused by Jesus that is meant by the
author? It is crucial to remember that
these early Christians were hearing and reading stories
about Jesus and that this was important in the
formation of their community. This
Epistle was not written in isolation from the story of Jesus but is an
explication of it.
The opening of the Gospel of John is also
another contender for this reference. “In the
beginning was the word” in John
1:1 would be a logical connection to this
pericope, especially if the author of the Gospel and the author
of 1 John are one in the same. If the
theory of different authors from the same
Johannine school is accepted, this would still be a
logical choice. “The word” gives direct
inference to Jesus as the incarnation of God. If this community had heard from the
beginning from the tradition of
Jesus about loving one another, this Epistle would be a
restatement of John’s Gospel, as some scholars believe it to be.
THE STORY OF CAIN, VERSE 12
The next verse takes us to the Old Testament
illustration of Cain from Genesis 4.
This is the only reference to Cain in the Epistles. It is a story that
was familiar to Jewish audiences, as
well as Christian audiences of
this period, and
illustrates the dualism of
good and evil. Cain “belonged to the
evil one” and murders his
brother. Keep in mind
that the
verse previous to this horrendous image
had instructed the audience to
love one another. Cain killed his
brother because of Abel’s righteous works and because
Cain was evil. The imagery in this verse should not be underestimated. There are few crimes more heinous than the
murder of a sibling, a relationship
that should be full of love and loyalty,
in contemporary society as well as in the ancient world. Are the
opponents of the community analogous to Cain in this reference?[13].
Cain hated his own brother to the point of murdering
him. The author believes that the world at large
hates some or all members of the community the way that Cain hated Abel,
because of his righteousness, implying that the community is righteous and hated because of
it. Regardless of the outcome of Cain’s evil
action, Cain and Abel were brothers, they were
family. So too is this community involved in the
world, even if they are viewed negatively
by the world.
This should not amaze
the community. They have seen this type
of reaction in scripture, in the life and death of
Jesus. This may be an image of the
opponents of the community, or the secular world. Cain is no longer able to be in the presence
of the Lord, and becomes “
a restless wanderer on the earth” (Genesis 4:13). His hateful action separates him
from God.
It is love that keeps one in the presence of the Lord. Is this love restricted to the
Christian brother and
sister? Cain is the ideological
antithesis of Abel. The image provides a dualistic
portrait of good and evil.
BROTHERS, VERSES 13-17
In verse 13 the author uses the term adelphos, as an address to the
recipients of the letter and warns them
not to be amazed if the world hates
them. After framing the concept of good and evil in
the Cain story, the situation is reversed. Cain is the implied, hated “evil” one
in the previous verse. Now the believer
is the one hated by the world. Cain is doomed to be
exiled from the presence of God due to his
evil act. The believer has passed from death to
life because “we love our brothers.”
Verse 14 states that the audience has
indeed passed from death to
life because they love “our brother.” We
have just been told that Cain
murdered Abel
because of his (Abel’s) righteousness in the previous verse. We are now told that the
audience members have passed from death to
life, from one extreme to another, because of this love. This is a theological discourse on
a spiritual death and spiritual
life, one involving eternal life. It is
a theme throughout this pericope. The second sentence
in Verse 14 eliminates the use of “brothers” and states
“whoever does not love remains in death.” The
author does not say Christians who do not love,
but the inclusive “whoever.” This is a
proclamation of love as a way to eternal life.
It definitively indicates a
broad, theological conceptualization,
not a narrow, community focused one. If one hates, he is no better than a murderer in
Verse 15, like Cain who is not allowed in the
presence of God because of his hate. The author is discussing
here broad, dualistic
themes of good and evil. It
is inconsistent to think that he is now looking only at Christian brothers and sisters
rather than the world as a
whole.
A reference to Jesus arises in the next verse
saying that Jesus laid down his
life “for us” so that we should lay down our
lives for “ our brothers.” The “for us”
is a key phrase. Certainly an early
first century Christian community not residing in Palestine had not
personally known Jesus. The “us” described here would mean the
people that Jesus intended to save
for all time. It would mean an
anonymous group whose identity would be discovered in a
future time from that of the time of Jesus.
Did Jesus lay down his
life for all so that a soteriology
would be established for all,
or only for this specific community? The
author would unquestionably believe that Jesus did indeed lay down his
life for Christians, but would he also
consider the converts that were joining
the community on an ongoing basis? There
would have to be a consideration of
these individuals since
this was a missionary church that was spreading the
“gospel” of Jesus.
Verse 17 now approaches the ethical consideration of
sharing material wealth.
The love of
God does not
remain in a person who does not
share with one who has material need in the
same way that one who hates does not
have eternal life. Hate and lack of
compassion exclude one from
God’s presence, and hence
excludes from eternal life. They are
equally negative to the author and negate the
possibility of eternal life. The word splackna is translated as
compassion or shutting off one’s heart towards the one
in need.
This term originally meant “shuts his inner parts (or bowels or
entrails) to him.” [14]
The ancient world used the
expression of bowels or innards as the
seat of compassion or the soul. Our idiomatic
expression comparable to this would be “from
the heart.” The implication of the
entrails or bowels adds force to
this verse. It brings to mind our modern
expression of “gut-wrenching.” It is an
inner, physical feeling that is felt throughout the body. The author of the Epistle has been using
remarkably strong imagery throughout this whole pericope, so it comes as no
surprise to have this evocative expression at this juncture in the verse. The next line is explicit. The love of God cannot abide in such a
person. But who is this “brother”? For most scholars, it is undoubtedly a
Christian brother. Brown’s argument for
this exclusive definition of this term is
illustrative
of the majority opinion on this matter and will be
utilized here as representative of the
majority. Brown argues that the term is
used for “spiritual relatives” and states
that it was used commonly by Greek fraternities as
well as by Jews. He cites the synoptic
Gospel of Mark 31:35 when Jesus says that his true “mother and brothers
are those who do the will of God or hear
the word of God”[15]
as indicative of what Jesus meant by the
term “brothers.” Brown disagrees
with Rudolph Bultmann’s assertion that
brother is equivalent to “neighbor” as found in Matthew
19:19 and many other places in the New
Testament.[16] He argues that these are seperate concepts
with which the author of the Epistle would have not
agreed.
The Johannine community would have
thought of itself as “Jesus’ own,” although Brown does allow
that converts would have a
place in the community, but only after they became “children of God.”[17] Brown also does not
think of this Epistle as “catholic” or universal in its genre, stating that
grouping the Epistle in the “Catholic Epistles” “is not of particular
importance for the interpretation of 1, 2, and 3 John.”[18]
Brown does not address
another consideration of the term “brother” in
his argument. One could take a
literal view and accept these “brothers” as
biological siblings of the author. I use
this reduction of the language to a literal
scope to emphasize the possibility of narrowing the meaning to the point of
incongruity. There is just as much
reason to consider this literal translation as
there is to limit it to Christians. This
was not the intention of the author.
The logic of Brown and others in
this matter is flawed. There are
several points which one can consider to
refute the position that “brother” means only Christians in this Epistle. If one is open to the possibility of including others
in one’s community, there must be redeeming
qualities in them that would allow them
to be able to join. The attraction of
the Christian community at large, and the
Johannine community specifically, was their inclusiveness and the love
that was noted by those in contact with the
community. According to
Acts, “God has granted
life-giving repentance to the Gentiles too” (Acts 11:18). Gradually, most
Christian communities outside of Palestine were predominantly
Gentile in membership[19]
Gentiles were invited to join and were
therefore crucial to the life and growth of
the community. The recipients of this Epistle were not in Palestine and were
converts to this new religion. This presupposes an acceptance of new members
into the community. Brown’s argument regarding the
statement by Jesus of who is his mother and brothers,
those who “do the will of the Father” are those
who are mother and
brother. Jesus does not say
Jews or his immediate
followers, but those who do the will
of the Father. In Johannine terms, this
would mean those who follow the
preeminent commandment of
“love”, and this does not
necessarily mean community members. There were those in the community, the
schismatics, who were not loving, and therefore
were not going to attain eternal life.
Jesus’ famous discourse in
Matthew 25:40 summarize what it means to do God’s
will: “Whatever you did for one of
these least brothers of mine, you did for me.”
The use of “brothers” here indicates the
lowliest. In terms of the first century Middle East, this would mean those
who were not in good standing with
the community, those who are in prison or so poor that they were without
clothing and food. Not only did Jesus
include non-Jews and /or
non-Christians, but the most marginalized of society
as well. It is unreasonable to utilize
only some of the Gospel passages to make an argument while ignoring others as
Brown does.
The inclusiveness of Jesus’ teaching was
essential to the growth of membership of the early Christian community and without
this inclusiveness, this religious movement would not have
survived.
It would have been another variation of
messianic Judaism that would not have
flourished successfully. What was different
about Jesus was his deep love
for all humanity to the point of including those who
were on the fringe of society. This is
what was unique about the Christian movement as well, and this is
what affected the individual to
claim this religion for his or her own.
The story of Cain is not placed randomly in
this pericope. It depicts a
family of humanity that is imperfect and dualistic. Cain, representative of the evil of which
humanity is capable, is still the brother of Abel. He is no longer “in the presence of God” because
of his evil actions, but he is still part of the human community, he is still a
brother. The Johannine community in this
Epistle was interested in
communicating how eternal life could be achieved in this
lifetime. The way to accomplish this is
through love. This love is so extreme
that it would be possible to lay down one’s
life for another in order that
love would be served. It is in direct
contrast and opposition to murder, as
illustrated by Cain who “belonged to the
evil one.” It would be difficult to
imagine that the author would mean
anything less than all of humanity when he clearly is talking about universal
theological tenets. Viewing this usage
of the term “ brothers” in any less than a universal of a manner diminishes
the message of Christianity. This is
true of the earliest beginnings of this religion as well as today, and perhaps
even more so for the earliest church.
There had to have been a dynamic
teaching that resonated so clearly
that early Christians were willing to die for it.
Additionally,
this message is reinforced later in 1
John in 4:16 “God is
love.” The author defines what
is most important about God. If God equals
love, it is impossible to imagine that the author would narrow the
definition of “brothers” to mean
only Christian brothers. The nature of
the theology in this Epistle strongly presupposes universal tenets in the
author’s teaching. To move from a
ubiquitous concept such as “God is love”
to a restricted concept of “brothers” would not follow
the logic that this author has utilized throughout
the Epistle.
CONCLUSION
My
conclusion is this: the author of 1 John was interested in
refuting some sort of schism that was occurring in his community. He wanted to
reinforce central teachings of Christianity that would remind his audience what
their community was about. The audience is
unspecified in this Epistle, so it addresses
Christians in general as a “catholic” epistle.
It was meant to remain universal in its message, and the author
was dialoging with all those interested in this
religion. His dualistic approach to many topics,
including love and hate,
precludes an address to
only Christian “brothers.” He does not
write to only those who call themselves believers in the gospel of Christ, but
to those who are truly living the values espoused by
Jesus. The incorporation of Gentiles was
crucial to the survival of this budding
religion. “Brothers and sisters”
would mean anyone who was doing God’s will,
i.e. loving. It is what Jesus spoke of
when he named those as brothers and mother as
those who did the will
of the Father, and it had to also
mean anyone inclusively who did the
loving, compassionate act. Much of the
teaching in the gospels reflects this.
If it is interpreted, as most
scholars are want to do, as
Christian brothers and sisters
only, then it does not make sense as a theological
treatise. The image of Cain gives it a
universal appeal with an analogy of biological brothers, one of whom does not
love and therefore is not in the presence
of God, the other of whom is righteous and
loving. This comparison of brothers is directly
linked to the brotherhood and sisterhood of
humanity, and should be read in this
manner in this pericope. One cannot
remove the whole of Jesus’ ministry as depicted in the
Gospels when considering
John’s First Epistle. The reason for the
popularity and growth of this religion was not due a
restricted
"brotherhood,” as Brown
would claim. The wider scope of
the Jesus movement must be considered when
attempting to satisfy this definition.
To do otherwise is a disservice
to the author of John and to the
teachings of Jesus.
CONTEMPORARY CONSIDERATIONS AND AREAS FOR FUTURE STUDY
Our modern,
Western sensibilities would readily concur
with my interpretation of this pericope.
The area of liberation theology has yet to make this pericope its own,
but further study in this area is demanded.[20] Contemporary humanity with its accessibility
to worldwide
communication can and does see a
“brotherhood and sisterhood” of
humanity. Cultural differences
are minimal compared to what
binds us as human beings. The message of love and compassion
as a means to understand the
transcendence of God is
increasingly apparent in the modern
Christian community. Liberation theology
in particular espouses the love of the poor as a way to achieve an understanding of God as
exemplified by the life of Jesus. An area of further study would be to
include this pericope in the understanding of
liberation theology, a pericope that has not been thoroughly researched by
liberation scholars.